A expressão de hoje é muito engraçada; quando alguém diz “Vai pentear macacos”, está a pedir à outra pessoa para não ser chata, ou pelo menos para ir chatear outra pessoa.
Existe alguma expressão semelhante na vossa língua materna? Partilhem-nas connosco nos comentários!
Bom dia ou Boa tarde/noite a tod@s! Mais uma quarta-feira, mais metade de uma semana já despachada, o que significa tempo de vos dar mais uma Palavra da Semana!
A palavra de hoje é [o] alcatrão, cuja utilização mais comum em Portugal refere-se ao pavimento das estradas por onde passam os veículos (carros, motas, camiões, bicicletas, etc.). É um tipo de betume utilizado na engenharia rodoviária para criar superfícies para as estradas. Também pode ser chamado de [o] asfalto, que é o único termo utilizado no Brasil.
Bom dia a todos, e bem-vindos a mais uma Expressão da Semana! Onde quer que estejam, espero que estejam a aproveitar o vosso 1.º de Maio (especialmente se for feriado como na União Europeia!).
A expressão que vos trago hoje não está diretamente relacionada com o feriado, mas era uma expressão que já vos queria apresentar há algum tempo. “Partir a loiça toda” pode significar o óbvio (partir mesmo a loiça), mas neste sentido idiomático quer dizer “fazer algo de surpreendente, arriscado e fora do comum”. Ou seja, a loiça acaba por ser uma metáfora para uma destruição mais ao nível de quebrar mentalidades, da iconoclastia mental.
Bom dia/tarde/noite a tod@s! Aqui em Portugal está um belo dia de primavera, melhor ainda porque amanhã é feriado (diz quem sabe que as quartas-feiras, por norma um dos dias mais difíceis para trabalhar, tornam-se bem mais fáceis de passar quando há um feriado no dia a seguir!).
Para hoje, escolhi uma Palavra da Semana relacionada com dinheiro, mas que tem sentidos diferentes dos dois lados do Atlântico. A palavra é [a] propina ou [as] propinas. Em Portugal, as propinas são um pagamento em dinheiro feito a uma instituição de ensino superior (uma universidade ou politécnico) para pagar um curso – o valor pode ser pago mensal ou semestralmente, dependendo do tipo de curso e de universidade. O valor máximo das propinas para um ano de licenciatura é de 1.063,47€ (quando eu estive na faculdade, pagava 1.000€, 500€ por semestre). Numa universidade privada normalmente os pagamentos são feitos mensalmente.
Olá a tod@s, e bem-vind@s a mais uma Expressão Idiomática da Semana, agora já em direção às trezentas!
Como já vos tinha dito outras vezes, é muito normal que uma língua utilize elementos do quotidiano para formar estas novas expressões, dando um sentido diferente a ideias que fazem parte do imaginário coletivo de uma população.
Por exemplo, com a expressão de hoje, estar com os azeites, que significa estar mal-humorado, mal-disposto, por outras palavras, “ter acordado com os pés de fora [da cama]”! Sim, estas expressões são mais ou menos equivalentes!
Num país onde o azeite é rei (há muitas zonas do país onde as oliveiras são cultivadas e o fabricado o azeite, e os portugueses adoram o azeite para cozinhar e temperar a comida), faz todo o sentido que haja expressões idiomáticas/populares com este alimento tão comum!
Olá a tod@s! Bem-vindos a uma Palavra da Semana muito especial! O artigo de hoje é o número duzentos (#200)! Ainda não acredito que continuo a escrever este blogue passados mais de três anos! É com a vossa ajuda – dos meus leitores de sempre, dos meus apoiantes do Patreon e do João Duarte, um amigo e voluntário – que continuo a escrever conteúdo para o blogue, coisas que espero estarem a ajudar-vos a melhorar o vosso conhecimento da língua portuguesa e da cultura de Portugal. Obrigado por me terem ajudado a chegar às duzentas Palavras/Expressões da Semana ao longo destes trinta e nove meses!
A Palavra de hoje não podia ser mais portuguesa! Falo-vos de fixe, o nosso adjetivo preferido!
Fixe é uma palavra que é utilizada em especial pelos mais jovens, já que é uma forma relativamente informal/coloquial de afirmar que algo é ótimo, excelente, fantástico. Talvez seja uma forma mais rápida e menos entusiasta de dizê-lo, mas isso só a torna mais útil.
Bom dia/tarde/noite a tod@s, dependendo de onde (e quando) estiverem a ler este artigo! Obrigado pelo interesse e por quererem conhecer mais uma Expressão da Semana!
A expressão de hoje é muito simples: com uma perna às costas significa “facilmente, de forma fácil, sem esforço”. Portanto, tem o efeito de um advérbio de modo, e pode ser utilizada com atividades para expressar a ideia de que algo é relativamente fácil de fazer, que seria possível fazê-lo até mesmo com uma perna presa nas costas. Ou seja, pode parecer difícil para algumas pessoas, mas não o é para nós (ou sobre quem estivermos a falar).
Para terminar mais uma série de Palavras da Semana sobre transportes e mobilidade, falo-vos hoje de [a] boleia, o termo português para transportar ou ser transportado gratuitamente num veículo privado.
Olá a tod@s, e bem-vindos a mais uma Expressão Idiomática da Semana!
A expressão de hoje é uma homenagem à primavera que está quase a chegar ao Hemisfério Norte por estes dias! Não é que os portugueses se possam queixar muito que o tempo de inverno não nos deixa fazer muita coisa – Janeiro e Fevereiro foram frios, mas sem muita chuva -, mas é mesmo quando as temperaturas aumentam que os portugueses se sentem melhor, bem dispostos a soltar a franga!
“Soltar a franga” significa desinibir-se, fazer algo sem inibições, livre, sem pudores, com extravagância, perdendo a timidez. Uma franga é uma galinha que ainda não põe ovos, e por isso também está subentendida uma ideia de liberdade (soltar, libertar) e de juventude.
Olá a tod@s! Espero que estejam prontos para mais uma Palavra da Semana!
Uma das coisas que mais me surpreendeu à medida que escrevo estes artigos (e já são quase duzentos!) é que uma das áreas onde se encontram mais diferenças entre o português falado em Portugal e no Brasil é na área dos transportes e da mobilidade. É uma situação conhecida em Portugal porque estamos habituados a ouvir muitas destas palavras nas telenovelas ou com família e amig@s brasileir@s, mas fui-me apercebendo mais do volume de diferenças enquanto fui escrevendo estes artigos!
A palavra do dia de hoje é mais uma delas! Falo-vos de [o] peão, que se refere a qualquer pessoa que passeia a pé. É um termo mais técnica, utilizado no Código da Estrada e em situações mais formais para os utilizadores da via pública que andam a pé. É por essa razão que falamos em passadeiras de peões, como a que veem na foto abaixo.